miércoles, 18 de marzo de 2009

CRÍTICA A LA SINRAZÓN PURA II: Blas Infante y el islam

Cito de la misma web surrealista, esta vez titulada la página como "blas infante y el islam". Eso sí, descuiden que no voy a desmenuzar lo que ha escrito el notas, pues no quiero gastar tanto tiempo. Me quedo con ciertos comentarios de estos neo-fundamentalistas que son la mar de divertidos.


Y dicen:
"Pues claro que la cultura andaluza es la que es. Y España es lo que es. Y el fascismo es lo que es…Pero hay que ir al fondo de las cosas, sin quedarnos en la superficie y sin aceptar todo lo que nos han contado sin el menor espíritu critico. La cultura andaluza es la que es porque hubo una conquista armada que aún perdura hoy en dia y se nos impuso una lengua, una religion, unas costumbres y hasta se nos obligó a bautizarnos y a cambiar de nombres; se nos obligó a emigrar, provocó miserias y hambre, además de represión y muerte…Y sí, la cultura andaluza es la que es."

Y respondo:

Conquista armada de Tariq y sus ordas en la Península.

Gracia me hace de lo que saben de historia, xD. ¿Conquistados por los Visigodos? Los Visigodos expulsaron a otros pueblos bárbaros de la Península Ibérica bajo mandato del Emperador Romano a cambio de tierras. A la caída de Rómulo Augústulo se independizaron. No conquistaron nada, lo ganaron por servicios prestados a Roma. Eran un pueblo romanizado y ellos mismos se sentían herederos de Roma.

Otra cosa, mariposa. Hubo un listo que cogió el diccionario y todo lo que llevara AL lo ha considerado árabe... sinceramente, una ameba tiene más neuronas que ese tipo.
He aquí su enumeración de palabras de origen árabe:

"Alá, alabar, alabarda, alabardero, alabastro, alacena, alacrán, alado, alambique, alambrar, alambre, alameda, álamo, alarde, alargar, alarido, alarma, alarmar, alarmista, alazán, albardado, albardilla, albardón, albaricoque, albatros, albedrío, albergue, albino, albóndiga, alborada, albornoz, alborotado, alborotar, alboroto, alborozo, alegría, albricias, júbilo, álbum, albúmina, albura, alcachofa, alcahueta, alcaide, alcaidía, alcalde, alcaldía, alcaloide, ….."

Palabras no-árabes:
alabar proviene del latín; alabarda viene del alemán medio, lo mismo alabardero; alabastro viene del latín y éste a su vez del griego ἀλάβαστρος; Alado (Del lat. alātus); alambrar (de alambre, este de arambre y éste del lat. aerāmen, -ĭnis, bronce); álamo (Del gót. *alms; cf. nórd. almr, olmo); alargar de largo (Del lat. largus); alarma y familia (Del it. allarme); alba,o (Del lat. albus); ; albedrío (Del lat. arbitrīum); albergue (de albergar (Quizá del gót. *haribaírgôn, alojar una tropa)); albino (del lat. albus); alborada (de albor (Del lat. albor, -ōris)); alegría (de alegre (Del lat. *alĭcer, *alecris, por alăcer, -cris)); júbilo (Del lat. iubĭlum); álbum (Del lat. album, encerado blanco); albúmina (Del lat. albūmen, -ĭnis); albura (Del lat. albūra);

palabras que el árabe tomó del griego:
alambique (Del ár. hisp. alanbíq, este del ár. clás. inbīq, y este del gr. ἄμβιξ, -ικος); (Del ár. hisp. albarqúq, este del ár. clás. burqūq, y este del gr. βερίκοκκον); albóndiga (Del ár. hisp. albúnduqa, este del ár. clás. bunduqah, y este del gr. [κάρυον] ποντικόν '[nuez] póntica' ); albornoz (Del ár. hisp. burnús o barnús, este del ár. clás. burnūs, y este del gr. βίρρος);

Palabras venidas de otros países no árabes de posible procedencia original árabe:
albatros (Del ingl. algatross, albatross, y este de alcatraz (Quizá del ár. hisp. *qaṭrás, el de andares ufanos)

mixtos (fusión de árabe con otro idioma):
alborotar (Quizá del lat. volūtare, agitar, cruzado con alborozar (Del ár. hisp. alburúz, y este del ár. clás. burūz, parada militar previa a una expedición)).

De 48 palabras que puso (admitiendo todas las familias):
  1. 19 son de origen árabe,
  2. 1 de origen inglés y ésta del árabe (albatros),
  3. 4 de origen árabe y éstas del griego
  4. 21 de origen no árabe (lat., got., ita., ger.)
Y eso que son las palabras que empiezan por "al-"

... pero supongo que estos pobres embaucados no dieron ni latín ni griego, ni árabe en su puñetera vida (y menos otros idiomas como lenguas germánicas).
Con ignorantes como éste, flaco favor se le hace a esa "neo-Yihad islamico-andaluz-independentista"... y yo que me alegro.

CRÍTICA A LA SINRAZÓN PURA: EL ANDALUCÍ-NACIONALISMO.

Buscando mitos y leyendas de Andalucía me encontré con una página espeluznante de un adoctrinamiento y una perversión de los conocimientos tanto filológicos como históricos de nacional-idiotismo andaluz que no tuve menos que comentar. Resulta curioso que como sigas debatiendo con argumentos de pronto, por más mensajes que mandes, no los publiquen y sí, sin embargo, sentencias pueriles de esos mismos fundamentalistas como verdades absolutas a las que no te dejan contestar para hacer creer que han logrado acallar a la razón. He aquí la primera respuesta que formulé en un post.


Mmmm... resulta curioso que se asocie y equipare la Andalucía actual con Al-Andalus (que fue prácticamente toda la península y una parte del sur de Francia en su máxima expansión). Me hace gracia el leer un nacionalismo andaluz en el que se incluye el antiguo Reino de Granada, que, curiosamente, a la hora de votar por la creación de Andalucía como Comunidad Autónoma fue el que mostró menos interés. Tanto es así que el 28F la votación salió negativa y tuvo que apañarse políticamente meses después para que se aceptara Andalucía como "animal de compañía".

Me hace gracia que digan algunos, en Málaga, por ejemplo "la alcazaba la hicieron mis antepasados", cuando realmente no hay ningún descendiente de aquellos musulmanes en Málaga (fueron expulsados TODOS y repoblada la ciudad con "castellanos viejos"... y no digamos de la Alhambra y el resto de Granada... después de la rebelión de los moriscos.). ¿y fueron a Marruecos? algunos sí, pero muchos fueron al norte de España. Ellos son los que deberían reclamar el árabe en todo caso... y sería curioso ver cómo lo hacen.

Y en cuanto a la sangre... la mayoría de españoles de los que sus orígenes se remonten a la península antes de 1942 (Granada pasa a manos de los Reyes Católicos) (incluídos los andaluces actuales) tiene sangre hispano-romana, pues fue una gran minoría los que entraron a la Península y se dedicaron a gobernar al pueblo.

Resulta curioso también que el primer progrom del que se tiene datación fue hecho por los musulmanes (había que identificar a los judíos) en época de califato abassí, con capital en Bagdad.

¿Independencia en la época de Al-Andalus? Ja. Sometimiento a un pueblo invasor con una población menor incluso que la visigoda. Hasta que Abderramán III se proclama Califa en el 929 d.C. no se puede hablar de independencia total de Al-Andalus (tanto política como religiosa)... y seguía estando en manos de unos pocos árabes (¿saben diferenciar árabe de musulmán?).

Como entidad, el Califato de Córdoba (¿de ahí vendrá el patriotismo andaluz?, xD) dura desde el 929 hasta el 1010... una "pechá" de siglos.

Fijaos lo enteramente dominado que lo tenían que muchos de los cristianos que aún vivían en tiempos del Califato y que no querían la conversión forzosa acabaron por elegir el martirio (digo forzosa porque los cristianos en tierras musulmanas tienen: que pagar diezmos especiales jizya, someterse a las leyes islámicas (o lo que es lo mismo, religiosas o del Corán), y no debe practicar sus rituales abiertamente (nada de tañir campanas, de restaurar iglesias y menos de construirlas...))

Peor lo pasaron esos cristianos en tiempos de los fundamentalistas de la época (almohades y almorávides), cuando ya no necesitaban buscar el martirio... el martirio venía a ellos.

Sí, se adoptó el árabe como lengua oficial (obvio)... y lo acabó hablando y leyendo (si sabía) todo aquel que se encontrara sometido en su tierra conquistada por los musulmanes.

Ni los cristianos fueron unos demonios ni los musulmanes unos santos. Todos en su momento hicieron de las suyas por igual.

Y un chiste que cuentan todos los pro-al-Andalus que me da risa "los malvados cristianos destruyeron las mezquitas para construir iglesias" y se callan que esos musulmanes construyeron encima de antiguas iglesias.

Hoy día hace falta el árabe... sí. Para temas de traducción e interpretación. Pero... ¿para recuperar nuestras raíces? No sabía que los radicales-independentistas pudieran hacer chistes tan buenos.

A parte de esto... cuestión de idioma y palabras... Una duda ¿qué tipo de diccionario etimológico es ese que utilizan en el que...2/3 de las palabras son de raíz árabe? Mmmm... mira que he estudiado lengua y literatura tanto española como árabe... y es la primera vez que leo que 2/3 de las palabras que se hablan en andalucía son de origen árabe, y que del 1/3 restante, una parte x% son de "origen desconocido" (puesto entre comillas con la "sana" intención de insinuar que son de origen árabe pero que no están reconocidas como tal) y del resto (y-x%)... y os cito: "muchas latinas, que no lo son". Con esto decís que quizás apenas tengamos un 10% (perdón, seguro que me he pasado... tal vez un 7... o un 5... o un 1) de palabras de origen latino. Entonces no entiendo el problema. ¿cómo que no nos entendemos con los musulmanes si más del 80% es seguro que es de origen árabe y un 19% restante lo es pero los españoles no lo quieren reconocer?
Será que la pregunta retórica que hacen estos póngidos desnaturalizados de si son tontos o qué tiene una respuesta no deseada por ellos: SÍ, lo sois... y mucho.


Una cosa es que un alcohólico no quiera reconocer que es alcohólico, y otra muy distinta es que, no sólo no lo reconozca sino que, además, acuse de alcoholismo a todos los que no beben, y eso es lo que le pasa a estos activistas de lo irreal y lo estrambótico, de lo quimérico y lo falaz, de lo absurdo y fundamentalista.


Ojalá no fueran tan frívolos con la historia. Es muy bonito evocarla, pero muy desagradable inventarla. Todavía no me ha quedado claro si se basan en la mejor época de Andalucía (Al-Ándalus... o era Tartesos)... porque cada vez dicen una cosa u otra, para acabar primando el mundo árabe. ¡Qué tristes que son!.

Se les ve el plumero... si al menos tuvieran conocimientos reales de historia o de filología...



Para una mayor comprensión de la tan aclamada por los musulmanes y aquellos que no han leído el Corán en su vida y creen saber de que va "igualdad de la ley islámica".

martes, 17 de marzo de 2009

POEMA I

Hoy sólo pondré un poema... de esos pocos que salieron de lo que para mí era la Voz-Ethos

MARIONETAS

... Y vi a través de esos ojos
de niño, ingenuos,
la fantasía y pureza;
el asombro ante unas simples marionetas
de las que el hombre ya ha olvidado
su eterno (y a la vez sencillo)
halo de luz de magia.

lunes, 16 de marzo de 2009

EL KALEVALLA Y SU LEGADO

Pocos han oído siquiera este nombre, y muchos menos han leído algunos de sus versos. Esta obra, de Elías Lönnrot, no es sino una recopilación y recomposición de los poemas épicos que los rapsodas fineses han cantado durante generaciones.

El Kalevala es un conjunto de cantos en los que los héroes bailan entre lo humano y lo divino, entre lo racional y lo enteramente irracional (que, a veces no tiene por que asociarse a lo emociocial).

Algunos nombres son:
Ilmarinen- el gran mago, creador del sampo, el objeto mágico más poderoso jamás creado.
Lemminkäinen, el guerrero y amante del poemario. Es el héroe que afronta todo tipo de pruebas, desafíos y desgracias. El héroe principal de la obra
Väinämöinen, héroe y rapsoda. El sabio que había nacido con su sabiduría y sus dones mágicos.
Kullervo, el héroe maldito y trágico de esta historia.
Luonnotar, la diosa creadora de los fineses. "Al principio de los tiempos no existía más que Luonnotar, totalmente sola en un inmenso océano vacío. Luego ella flota a través de los siglos sobre el océano cósmico hasta que un día, un pájaro hace el nido sobre sus rodillas y comienza a empollar sus huevos. Mas la divinidad deshace el nido, así fueron creados el cielo y la tierra, a partir de las cáscaras rotas. Las yemas de los huevos forman el sol y las claras la luna. Las partes dispersadas se convierten en estrellas. Por la tarde, Luonnotar crea los continentes y los mares, luego hace nacer a Vainamoinen, el héroe finés".


Esta epopeya, emblema nacional del pueblo finés, transpasó sus fronteras de manera insospechada, e influyó en autores posteriores de otros países. Uno de estos autores fue J.R.R. Tolkien, el cual reconoció abiertamente que su principal fuente de inspiración, por encima de cualquier otra, fue el Kalevala. Es más, incluso el idioma Quenya, o Alto Élfico, está basado en el finés. Otro autor, menos conocido, pero más que interesante en cuanto a su relación con el Kalevala es Emil Petaja, con su obra "Saga de tierras perdidas", en la que, en un futuro posterior a la Tercera Guerra Mundial, los dioses y las leyendes necesitan ser rescatados para salvar a la humanidad.




Espero haberte ayudado en algo con esto, Rubén. Si quieres que profundice más, lo dices.